<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Wil&#039;s World of Words&#187; exit poll</title>
	<atom:link href="http://wilsworldofwords.com/tag/exit-poll/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://wilsworldofwords.com</link>
	<description>Interesting English expressions and idioms</description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 May 2012 19:54:44 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Japanese Elections</title>
		<link>http://wilsworldofwords.com/2009/08/japanese-elections.html?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=japanese-elections</link>
		<comments>http://wilsworldofwords.com/2009/08/japanese-elections.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Aug 2009 22:57:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Wil</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[exit poll]]></category>
		<category><![CDATA[expression]]></category>
		<category><![CDATA[fed up]]></category>
		<category><![CDATA[idiom]]></category>
		<category><![CDATA[landmark]]></category>
		<category><![CDATA[malaise]]></category>
		<category><![CDATA[media poll]]></category>
		<category><![CDATA[opinion poll]]></category>
		<category><![CDATA[poll]]></category>
		<category><![CDATA[rally]]></category>
		<category><![CDATA[status quo]]></category>
		<category><![CDATA[turn out]]></category>
		<category><![CDATA[turnout]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wilsworldofwords.com/?p=248</guid>
		<description><![CDATA[It&#8217;s an interesting time for politics in Japan at the moment. In the run up to the elections, there have been some good, detailed articles in the world news, too. This one on the BBC News website caught my eye over the weekend because it contains some interesting words and expressions. The first word I [...] &#8594; Continue Reading <a href="http://wilsworldofwords.com/2009/08/japanese-elections.html">Japanese Elections</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s an interesting time for politics in Japan at the moment. In the run up to the elections, there have been some good, detailed articles in the world news, too. <a href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/8228278.stm" target="_blank">This one</a> on the BBC News website caught my eye over the weekend because it contains some interesting words and expressions.</p>
<p>The first word I noticed was in the title:</p>
<blockquote><p>Japan votes in <span style="color: #000000;">landmark</span> election</p></blockquote>
<p>When we talk about a &#8216;<span style="color: #000000;">landmark</span>&#8216; we usually mean a famous place or building that is is easily recognised however, in the example above, it means an important event. When we use the word &#8216;<span style="color: #000000;">landmark</span>&#8216; to talk about important events, we usually mean that the event will cause some kind of big change.</p>
<p>Another word seen a few times in this article is &#8216;<span style="color: #000000;">poll</span>&#8216;. Here are some of the different ways it is used:</p>
<ul>
<li><span style="color: #000000;"> opinion poll </span>- a survey used to find out what people think about a particular subject.</li>
<li><span style="color: #000000;"> media poll</span> &#8211; an opinion poll organised by a <a href="http://wilsworldofwords.com/2009/07/a-beer-with-obama.html" target="_blank">media </a>company.</li>
<li><span style="color: #000000;"> exit poll</span> &#8211; a survey based on asking people who they voted as they leave the place where they have voted.</li>
<li><span style="color: #000000;"> polls </span>- places to vote.</li>
</ul>
<p>The next interesting piece of vocabulary is in the third paragraph where it is mentioned that &#8216;<span style="color: #000000;">turnout</span>&#8216; is expected to be high. In this situation, &#8216;<span style="color: #000000;">turnout</span>&#8216; is the number of people who vote. We can also use it as a phrasal verb and say &#8216;lots of people <span style="color: #000000;">turned out</span> to vote&#8217;.</p>
<p>There&#8217;s another interesting word a little later on in the article where the author talks about the current &#8216;<span style="color: #000000;">economic malaise</span>&#8216;. &#8216;<span style="color: #000000;">Malaise</span>&#8216; usually means to be ill or or generally in poor health so &#8216;<span style="color: #000000;">economic malaise</span>&#8216; means that the economy is not strong or not doing particularly well.</p>
<p>Further on in the article, the phrase &#8216;<span style="color: #000000;">status quo</span>&#8216; is mentioned. As well as being the name of a group of <a href="http://www.youtube.com/watch?v=krK7Q49o6uA" target="_blank">ageing rockers</a>, it means the current situation or existing state of affairs. It&#8217;s a phrase more often used in political commentary than in everyday life.</p>
<p>Near the end of the article, Mr Aso is quoted talking to a &#8216;<span style="color: #000000;">rally</span>&#8216; outside Tokyo. In this situation, a &#8216;<span style="color: #000000;">rally</span>&#8216; is a large meeting of people either supporting a politician or protesting against something.</p>
<p>There&#8217;s another interesting phrasal verb in the last paragraph where Takashi Mikuriya is quoted as saying:</p>
<blockquote><p>Most voters are making the decision not about policies but about whether they are <span style="color: #000000;">fed up</span> with the ruling party,</p></blockquote>
<p>To be &#8216;<span style="color: #000000;">fed up</span>&#8216; means to be annoyed, upset or irritated by something. It&#8217;s a really common phrasal verb used often by native English speakers all over the world.</p>
<div class="SPOSTARBUST-Related-Posts"><H3>Related Posts</H3><ul class="entry-meta"><li class="SPOSTARBUST-Related-Post"><a title="The shirt on your back" href="http://wilsworldofwords.com/2009/11/the-shirt-on-your-back.html" rel="bookmark">The shirt on your back</a></li>
<li class="SPOSTARBUST-Related-Post"><a title="9th Friday Fun Quiz &#8211; Test your vocabulary" href="http://wilsworldofwords.com/2009/11/9th-friday-fun-quiz-test-your-vocabulary.html" rel="bookmark">9th Friday Fun Quiz &#8211; Test your vocabulary</a></li>
<li class="SPOSTARBUST-Related-Post"><a title="In a coffin" href="http://wilsworldofwords.com/2009/11/in-a-coffin.html" rel="bookmark">In a coffin</a></li>
<li class="SPOSTARBUST-Related-Post"><a title="Nude runners get cold feet" href="http://wilsworldofwords.com/2009/11/nude-runners-get-cold-feet.html" rel="bookmark">Nude runners get cold feet</a></li>
<li class="SPOSTARBUST-Related-Post"><a title="A sweet start to the week" href="http://wilsworldofwords.com/2009/11/a-sweet-start-to-the-week.html" rel="bookmark">A sweet start to the week</a></li>
</ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wilsworldofwords.com/2009/08/japanese-elections.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

